Redirect

2011-08-07

【動畫 與 演戲 acting and animation】【J⁺】

【Uta Hagen Master Class 大師級 表演老師 - 烏塔‧哈根 表演課程】



[動畫] 跟 [演戲] 有很多觀念是相通的


維多利亞時代的女人, 給人很 “ㄍㄧㄥ“ 的感覺
她們坐下時腰桿總是挺直直的
但是
那是因為她們穿馬甲, 跟本無法彎腰駝背, 必需很 "ㄍㄧㄥ“
所以
演戲絕對不是做做樣子, 而是要了解動作背後的原因
(not about playing style, but finding where it came from)

她們也無法翹腳, 可以試試看, 跟她們ㄧ樣, 穿兩件襯裙, 絕對無法翹腳
如果要演這樣的腳色時, 就不會去翹腳
要了解為什麼, 並不是因為某種表演風格是正確而去演
(not because its stylistically correct)

演貴族時, 並不是要擺出大家既定的高貴姿勢
你的繡子如果很緊, 你會發現, 手臂很難彎曲
你的繡口裝飾如果很貴, 倒茶時並不會想把它沾到茶裡面
你的家教如果很好, 並不想用指紋弄髒茶具, 你就會小心的倒茶
了解原因
也因此會找到適合的表演方式



Uta Hagens Acting Class DVD (烏塔‧哈根 表演課 DVD)
http://www.amazon.com/Uta-Hagens-Acting-Class-DVDs/dp/B0001Z3IHG

Uta Hagen - Respect for Acting (烏塔‧哈根 - 尊重表演藝術)
英文:http://www.amazon.com/Respect-Acting-Uta-Hagen/dp/0025473905
中文:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010130418

Uta Hagen - A Challenge for an Actor (烏塔‧哈根 - 演員的挑戰)
英文:http://www.amazon.com/Challenge-Actor-Uta-Hagen/dp/0684190400
中文:http://www.bookman.com.tw/book/index.php?CURL=single&CMK=71&BKEY=24173



[想法]
  • 對每ㄧ件事問 “為什麼“ 就不會只是了解表面, 而是了解到核心, 了解後, 所有的舉動會很自然的產生 (不只是動畫, 演戲, 人生好像也是這樣)
  • 動畫上, 在前製時就可以去尋找角色的 “為什麼“ ,了解 “為什麼“ 後就可去推他的 [表演方式]
  • 所以前製時, [動畫測試階段] 就很重要
  • 測試的結果可白紙黑字記錄在 model sheet (角色設定圖) 或 walk cyle (角色動作設定影片) 中
  • 透過 model sheet 上畫出的各種表情變化, 可以了解角色個性, 哪些是這個角色該有的表情, 哪些是不該有的表情
  • 透過 walk cycle 確認角色的 [社會地位, 職業, 服裝] ,哪些是角色該出現, 哪些是不該出現的表演方式





【Impersonations by Kevin Spacey 凱文史貝西 模仿秀】



[演戲] 是 [動畫] 很好的參考資料, 靈感來源


模仿的明星:
Jimmy Stewart 詹姆斯·史都華
Johnny Carson 強尼 卡森
Katharine Hepburn 凱瑟琳赫本
Clint Eastwood 克林·伊斯威特
Sir John Gielgud 約翰‧吉爾古德
Marlon Brando 馬龍白蘭度
Christopher Walken 克里斯多夫華肯
Al Pacino 艾爾帕西諾
Jack Lemmon 傑克‧萊蒙

感謝 Animopus 的分享
http://bryoncaldwell.blogspot.com/
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...